精華遊 · 一節體驗工作坊 One-Time Workshop · Express Tour

東周宮殿大門
一日遊
A Day Trip Through
Ancient Gates

一節 1.5–2 小時的 VR 文化體驗。由宮殿外圍出發,與導師一起走入古代世界——觀察、提問、思考,再回望今日香港。 A 1.5–2 hour VR cultural experience. Start at the palace's outer perimeter and walk into the ancient world with your guide — observe, ask, reflect, and return to today's Hong Kong with new eyes.

費用Price
$25 USD
時長Duration
1.5–2 小時
1.5–2 hours
節數Sessions
單次
Single
語言Language
粵語 / 英文
Cantonese / English
立即報名 Reserve Your Spot

六月每週一場,
時間由參加者一起決定。
Weekly sessions in June,
scheduled with the cohort.

June 2026

六月場次 June Cohort

每月每星期舉行一場精華遊。確切時間將在所有參加者報名後,由我們透過時間調查問卷統籌——選一個對大家都合適的時段。 A workshop runs each week throughout June. The exact time is set after registration through a scheduling poll, so it works for everyone in the cohort.

場次細節 Session Details

  • 頻率Frequency 每週一場Weekly
  • 小組Cohort 小班制,6–10 人Small group, 6–10 participants
  • 平台Platform Spatial · 無需頭戴裝置Spatial · No headset required
  • 所需設備Requirements 電腦或手機 · 穩定網絡Computer or phone · Stable internet
02 旅程內容 What You'll Experience

五個主題,
由大門一步一步走入。
Five themes,
step by step from the outer gate.

01

進入 VR 東周宮殿空間 Entering the Virtual Palace

在導師指引下熟習 VR 操作,並進入這座以東周宮殿為基礎設計的虛擬空間。導師會簡介設計意義——這不是一次「看模型」,而是一次古代文化導賞。 Get comfortable with the VR controls under your instructor's guidance and step into a virtual space modeled on an Eastern Zhou palace. Your guide explains the design intent: this isn't viewing a model, it's a cultural walkthrough.

02

從宮殿大門開始 Reading Gates & Thresholds

由外圍與大門開始,觀察入口、方位、牆與門之間的關係,思考古代建築如何表達「內外」、「高低」、「可進入」與「不可進入」。為甚麼一道門可以代表身份界線?我們今日生活中又有沒有類似的「門檻」? Begin at the outer perimeter. Examine entrances, orientation, walls — and consider how ancient architecture distinguishes inside from outside, high from low, permitted from forbidden. How does a single door encode social rank? What thresholds run quietly through our own daily lives?

03

「升官晉爵」背後的「爵」 The Vessel Behind the Phrase

「升官晉爵」是大家都聽過的成語,但「爵」原本是禮器——一件飲酒器,與身份、等級甚至政治地位密切相關。透過器物展示,認識古人如何用飲食、祭祀與禮器表達身份。 Most people know the Cantonese phrase but few realize "jeuk" names a specific bronze drinking vessel — one tied to ritual, rank, and political standing. Through the objects themselves, trace how food and tableware once carried social status.

04

龍與神獸:視覺符號的權力 Dragons & Mythical Beasts

龍與神獸最容易引起興趣,但本工作坊不止介紹神話。我們會看:牠們放在哪裏?代表甚麼身份?為何不同位置與形態的神獸意義不同?今日香港城市裡,又有沒有類似的文化符號? Dragons and mythical beasts grab attention, but we go further than mythology. Where exactly are they placed? Whose authority do they represent? And what functions like a "guardian beast" in Hong Kong today?

05

回到現代:與我們有甚麼關係? Returning to the Modern City

由 VR 體驗回到現代生活。古代文化是否仍然屬於我們,還是只是遙遠的歷史?我們今日如何透過空間、標誌、物件和身份制度理解自己身處的社會? Step out of VR and back into the city. Does ancient culture still belong to us, or is it just distant history? And how do we — today — read our own society through space, symbols, objects, and rank?

不只是 VR ——
是一場文化導賞。
Not just VR —
a guided cultural journey.

FEATURE 01
以「旅行」方式進入 A "Day Trip" Framing

參加者像參加文化導賞團,由宮殿外圍出發。重視體驗感與探索感——先看見、走近、產生好奇,再由導師引導理解文化意義。 You join like a cultural tour, starting at the palace perimeter. Emphasis on experience and exploration — see, approach, get curious, then let the guide unpack the cultural meaning.

FEATURE 02
由 VR 空間帶動學習 Learning Through Space

古代宮殿、門、牆、台階——本來就是需要「行」和「看」才能理解的文化場景。VR 讓你感受古代空間如何一步一步引導人進入。 Ancient palaces, gates, walls, stairs — these were always things you had to walk through to understand. VR lets you feel how an ancient space leads you in, step by step.

FEATURE 03
導師引導提問,非單向講課 Inquiry, Not Lecture

導師不只是講解資料,而會在你進入空間後,帶領觀察、比較和提問。讓古代文化成為一套可以被解讀、被重新思考的文化語言。 Your instructor doesn't just deliver information — they lead you in observing, comparing, and questioning. Ancient culture becomes a living language to decode together.

FEATURE 04
連結香港文化與現代生活 Bridging HK & the Past

透過制服、標誌、職銜、典禮和空間設計,我們仍然在感受身份與文化的分別。古代文化是否仍然是我們的文化?這些問題會成為工作坊後半的重要反思。 Uniforms, signs, titles, ceremonies, spatial design — we still navigate identity through these today. Is ancient culture still our culture? That question becomes the heart of the workshop's second half.

深淺可調,
讓不同人都能走入。
Adapts to anyone
willing to enter.

親子及小朋友 Family & Kids
中學生 Secondary Students
成人 Adults
香港人社群 HK Community

導師會因應參加者背景靈活調節深淺。報名時可以告訴我們你的背景,讓我們更準確地設計這一節的節奏。 The instructor adjusts depth based on the group's background. When you register, share a bit about yourself so we can pace the session accordingly.

$25 USD · 每位參加者USD · per participant
立即報名 $25 Reserve for $25
透過 Stripe 安全付款 · 支援信用卡及 Apple Pay Secure payment via Stripe · Credit card & Apple Pay accepted

報名之後的流程 What happens next

  • 付款成功後,你會立即收到電郵確認。 Receive an instant email confirmation after payment.
  • 幾日內,我們會發送Follow up email,與其他參加者一起選定六月場次。 Within a few days, we send a scheduling poll to pick a June session time together.
  • 時間確認後,你會收到 Spatial 連結及簡短預備說明。 After the time is set, you receive the Spatial link and brief prep notes.
  • 工作坊當日,準時上線——一起走入那道門。 Join on the day, on time — and step through the gate.

在那道門之前——
你可能想問的。
Before you step through
— things you might ask.

需要 VR 頭戴裝置嗎? Do I need a VR headset?

不需要。本工作坊使用 Spatial 平台,可以在普通瀏覽器(電腦或手機)上參加。如果你有頭戴裝置,沉浸感會更強;但沒有也完全可以。 No. The workshop runs on Spatial, which works in any modern browser on desktop or mobile. If you do have a headset, immersion deepens — but it's entirely optional.

工作坊使用甚麼語言? What language is the workshop in?

主要為粵語。導師會因應參加者背景靈活調節。 Primarily Cantonese with English support. The instructor adapts to the cohort.

六月有幾場?甚麼時間? How many June sessions, and what time?

六月每星期一場。確切時間會在所有參加者報名後,由我們發送時間調查問卷統籌——選一個對大家都合適的時段。 One session per week throughout June. The exact time is coordinated with all registered participants via a scheduling poll after sign-up.

可以取消或改期嗎? Can I cancel or reschedule?

工作坊開始前 48 小時或以上取消,可全額退款;或改期至同月份其他場次。少於 48 小時則不能退款,但仍可改期。 Cancellations 48+ hours before the session receive a full refund, or you can reschedule to another session in the same month. Within 48 hours, refunds aren't possible but you can still reschedule.

可以為私人團體、學校或機構安排專屬場次嗎? Can you arrange private sessions for groups or schools?

可以。請發電郵至 admin@hongkongxrmuseum.org 安排專屬場次——我們會根據你的對象(學生、家庭、社群、企業)調節內容深淺。 Yes. Email admin@hongkongxrmuseum.org to arrange a dedicated session — we'll tailor the depth and focus based on your group (students, families, community, corporate).

想參加四節深度課程,可以嗎? What about the 4-session course?

如果你想真正深入古代文化,我們另有「四天豪華遊」深度課程。回到首頁查看 If you want to go deeper, our 4-session "Deluxe Tour" course covers each theme in dedicated depth. See it on the main page.